20060918_DSC_0522.jpg

てるてるぼうず、てるぼうず / Teruterubozu terubozu

てるてる坊主 てる坊主
あした天気に しておくれ
いつかの夢の 空のよに
晴れたら金の 鈴あげよ

てるてる坊主 てる坊主
あした天気に しておくれ
私の願を 聞いたなら
あまいお酒を たんと飲ましょ

てるてる坊主 てる坊主
あした天気に しておくれ
それでも曇って 泣いたなら
そなたの首を チョンと切るぞ

     * * *

Teruterubozu terubozu,
let tomorrow be a fine day
like the skies in my dream,
ill give you a gold bell if it's fine

Teruterubozu terubozu
let tomorrow be a fine day
If you would listen to my favour,
lets have lots of sweetest sake.


Teruterubozu, terubozu
let tomorrow be a fine day
but if it's dark and the sky is crying
I'll chop off your head.


TeruTeruBozu in the right top of the picture is
the small paper doll with drawn face.
Children make (or their parents suggest them to make) Teruterubozu to hung outside to wipe off the bad weather. It is said tht the tradition came from China long time ago, it is impossible to find the tradition in China anymore.

20060918_DSC_0459-1.jpg
<<
20060908_DSC_9639-1.jpg
<
20060918_DSC_0522-1.jpg
Current
20060908_DSC_9798-1.jpg
>
20060928_035-1.jpg
>>