●京都大学の英語の入試問題
英文和訳、和文英訳しかないのですっきりしていて良い。
英文和訳、和文英訳しかないのですっきりしていて良い。
1年生…annuus // doolie // first-year student // fresher〈英〉
2年生…biennial // student in the second year //sophomore
3年生…third-grade boy // third-year student // junior
4年生…senior
+ + +
あいまいだったのでメモエントリー。
think ABOUT something = ○
consider ABOUT something = ×
consider something = ○
Good-for-nothing(s)
deadhead
drone
Apple ComputerのCEO、Steve JobsがStanford Graduation Commencementで
行ったスピーチの原稿です。大学も卒業してないSteveを前にして、Stanford Kidsは
何を思ったのか個人的に聞いてみたいですね。
Stay hungry, Stay Foolish.
で居られる人がどれぐらいいるんだろう?
[ 音声スピーチ ]
>> Steve Jobs Stanford Commencement Speech Audio Download
Stanford大学は、iTunes上Podcastingで授業を提供し、
iTunes Music Storeで音楽を購入するみたいに無料で授業をもらって事が出来る。
書いて有るとおりに進むと、Stanford on iTunesにつくはず。
>> Stanford iTunes
>> Stanford on iTunes - iTunesを持っていれば直通リンクのはず
* * *
Getting Ahead in School how We are creating a Generation of Stressed-out, Matelialistic, and Miseducated Students
とりあえず今は、こんなモノを聞いています。
Harvardに入るために授業を大量にとって、(なぜか)高校生なのに
Resume(履歴書)まで持っているなんていうWeirdな子供達を作り出している、
というのが彼女、Denise Clark Popeの主張ですね。
日本も受験戦争だのなんだのと、Stressfulな生活を馬鹿にされましたけど、
むこうのEliteになるのも、より実力的なスキルを必要とされるだけ大変なんですね。
"All i can think about is getting into Harvard and becoming a successful $5000,000 a year, a doctor or a engeneer, whatever i wanna be."
別に最近また英語に傾倒しているとかではなく…
若者言葉、どんな風に英語にすればいいかわからんこと多いですよね。
「イケてる」
これを英語にしろといわれても…。でもこの辞書ならばっちり。
イケてる=
cool
groovy
funky
It's all that!
It's dope (dope=薬、麻薬)
グッ、、、グルーヴィーって80年代…っていうご意見はなしで頼みます、笑